1/25 ピリピリ追悼の日次第ちょっと変更


一時間繰り下げ

奥田さんのご実家へ参られる (可能性のある) 皆様にお伝えしています。先方のご都合により、御霊前での会を1時間繰り下げることになりました。13:30に阪急服部駅または北大阪急行緑地公園駅へ集合ということで、よろしくお願いします。ご参加の方は、jakiswede@mac.com までメールをお願いします。

It sends it to everybody who (maybe) comes to Mr. Okuda's parents' family. The meeting will be moved down for one hour by other party's convenience. I hope you to come to Hankyu Hattori Station or the Kita-Osaka Kyukou Ryokutchi-Koen station on 13:30 in the set. Please send me e-mail; jakiswede@mac.com .Thank you.

Il l'envoie à tout le monde qui (peut-être) vient à la maison de parents d'Okuda famille. La réunion sera descendue pour une heure par la commodité d'autre parti. J'espère que vous veniez à Gare du Hankyu Hattori ou Gare du Kita-Osaka Kyukou Ryokutchi-Koen sur 13:30 dans l'ensemble. Veuillez m'envoyer e-mail; jakiswede@mac.com . Merci.

Posted: 火 - 1月 20, 2009 at 01:36 午後          


©